Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - ekızılok

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 8 из примерно общего количества 8
1
785
Язык, с которого нужно перевести
Английский A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Законченные переводы
Испанский Cobertura de prensa de un músico
Итальянский Rassegna Stampa su un Musicista
Румынский Revista presei despre un muzician
Португальский (Бразилия) Cobertura de imprensa de um músico
Русский ОБзор музыкальной Прессы
Датский En musikers pressedækning
Шведский En musikers pressbevakning
Болгарский Преглед на музикалната преса
Польский Recenzje prasowe
Норвежский En musikers pressedekning
Турецкий Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Иврит כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
472
Язык, с которого нужно перевести
Английский Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Законченные переводы
Испанский Notas sobre el Album #3
Русский О новом альбоме
Итальянский Note sull'album #3
Французский Remarques sur l'album de musique n°3
Голландский Over Muziek Album #3
Норвежский Notater om musikk album #3
Польский Komantarz do albumu muzycznego #3
Шведский Anteckningar kring ett musikalbum #3
Немецкий Notizen zum Musikalbum #3
Датский Notater om Musik Album #3
Турецкий Albüm Hakkında Notlar
Иврит הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
301
Язык, с которого нужно перевести
Английский Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Законченные переводы
Испанский Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Итальянский Rock pittorico
Французский Le rock en images
Польский Obrazowy rock
Голландский Pictorial Rock
Русский Графический Рок
Норвежский Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Немецкий Rock-Malerei
Шведский Bildmässig rock
Турецкий Resimsel Rock
Датский Pictorial rock.
Китайский упрощенный 形象搖滾
196
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Adam mı bulduk
Dostlarım başım gözüm üstüne
Ağlamıyorum ne geçmişe ne düne
Bana yar sormayın olmadı
O istemediÄŸimin bile
Yeri daha dolmadı

Adam mı bulduk da sevmedik
Canımızı verdik herkese
Gönlümüzümü verseydik
Kadir kıymet bilmeze

Законченные переводы
Английский Nobody, No love..
387
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий öner acun macerası
İlk hafta evde vakit geçirdim. Sonra resim defteri aldım. Resim defterime resimler çizdim. Bir İngilizce web sitesi buldum: "Busuu.com". Çok iyi bir site, orada yabancı kişilerle chat yapabiliyorsun. Sorulara cevap veriyorsun ve yabancı kişiler de bu cevabı kontrol ediyorlar. Bütün yaz boyunca burada İngilizcemi ve kelime hazinemi geliştirdim. Sonra iki üç haftalığına tatile gittik. Yorucu okul maratonundan sonra tatil çok iyi geldi. Söyleyeceklerim bu kadar...

Законченные переводы
Английский The adventure of Öner and Acun
123
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий biz eÄŸlenceli ÅŸeyler yapacağız.su filmini yeni...
biz eğlenceli şeyler yapacağız.ben göz filmini yeni bitirdim.ben tekrar film izleyeceğim.bana bir film önerir misin?umarım buraya tekrar gelirsiniz.
ingiliz veya U.S lehçesi

Законченные переводы
Английский we will have fun
76
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий bu aralar UT'a üye olmaya çalışıyorum ama sanırım...
bu aralar UT'a üye olmaya çalışıyorum.sanırım üye olamayacağım.çünkü KSSN'ye ihtiyacım var.

Законченные переводы
Английский In recent times I've...
274
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Tanrı önce AÅŸkı yarattı, sonra da ihaneti
Tanrı önce Aşkı yarattı, sonra da ihaneti...Bir kadın bunları aldı ve üstüne giydi.yalanları doğurdu kirli bacak arasından. Sonra acıyı yarattı Tanrı kundaklayıp bir adamın kapısına bıraktı.Adam acıyı tattı, ihaneti tattı.Şair oldu!!! Eğer böyle bir kadına aşık oluyorsanız zaten,ya şair olursunuz ya da nefes alabilen bir ceset.
ingiliz

Законченные переводы
Английский God created Love, then Betrayal
1